Представляем маршруты по Приэльбрусью, восхождение на Эльбрус, теоретическую информацию
ПРИЭЛЬБРУСЬЕ   ЖДЁТ   ВАС!      НЕ   УПУСКАЙТЕ   СВОЙ   ШАНС!
  • ОРОГРАФИЧЕСКАЯ СХЕМА БОЛЬШОГО КАВКАЗА Стр. 1
  • Гигиена массового спорта. Глава II. Рациональный суточный режим
  • Этажи леса
  • МИНЕРАЛЬНЫЕ ВОДЫ КУРОРТА НАЛЬЧИК
  • Карта маршрута "Путешествие вокруг Эльбруса". Масштаб 1:100 000
  • Ложь и вероломство — традиционное оружие дипломатии германского империализма
  • Неплохая карта Эльбруса и части Приэльбрусья. Масштаб 1:100 000
  • Горная болезнь. История изучения
  • Краски из растений
  • ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ. ЛЕТНИЕ ИГРЫ. Стр 26
  • «    Март 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123
    45678910
    11121314151617
    18192021222324
    25262728293031

    Антисоветчики от языковедения Патриотическое / Сионистские глашатаи антисоветизма

    В СССР, твердят творцы антисоветских «культурологических» штампов, наложен запрет на древнееврейский язык (иврит), без которого, дескать, нет и не может быть никакой еврейской культуры. «Иврит,— пишет главный раввин Великобритании И. Якобовиц,— является единственно отвергаемым среди множества национальных языков, на которых говорят и на которых ведется обучение в СССР».

    Что за этим высказыванием—лицемерие или невежество? Если главный раввин в случае опровержения его домыслов сочтет лучшим сослаться на свою неосведомленность, не в нашей власти запретить ему это. Мы, однако, полагаем, что перед нами жалкое лицемерие. Ибо высокопоставленный клерикальный деятель не может не знать, что не только в Советском Союзе (где он, кстати, бывал), но и в Англии, равно как и в США, Франции и т. д., иврит никогда не был национальным языком еврейского населения. Им не владеет даже большинство сионистов в той же Англии, а если кто из них и умеет с грехом пополам пользоваться ивритом, то потому, что изучил его в отрочестве или даже в зрелом возрасте, побуждаемый сионистскими установками.

    Мы далеки от мысли чернить иврит как таковой. Подобный подход был бы нелепым, ибо никаких «внутренне порочных» языков не существует. Но были и есть языки, которыми реакционеры пользовались и пользуются в неприглядных целях. Яркий пример тому — языковая политика румынобоярских оккупантов в Бессарабии, где, требуя «говорить только по-румынски», они тщетно добивались насильственной румынизации населения края, разжигания межнациональной вражды.

    И в случае с ивритом речь идет вовсе не о том, будто он сам по себе зловреден, а совсем о другом. «Возрождение древнееврейского языка как языка светского связано с сионизмом»,— говорится в наиболее почитаемой в еврейских буржуазных кругах сионистской энциклопедии. Так оно и есть. В этом редчайшем случае мы не станем спорить с сионистами. Ведь именно они занялись в конце прошлого века реанимацией мертвого языка — иврита, сделали его одним из важнейших символов и орудий сионистской идеологии и практической деятельности. Он и поныне остается средством распаления шовинистических страстей

    Так, по случаю смерти, пожалуй, наиболее чтимого сионистами израильского поэта Ури Цви Гринберга «Джерузалем пост» взяла усопшего под защиту от обвинений в мистицизме и расизме. Но газета откровенно восхищается тем, что для Гринберга «иврит был не таким же языком, как все другие, а языком священным». Вот эти-то манипуляции со «священным» ивритом, попытки — бесспорно расистские — возвысить его над остальными языками и вызывают самые резкие возражения. Как видно, сионистская националистическая мания величия распространяется и на область лингвистики.

    Значит, пытаясь навязать советским евреям особое отношение к ивриту, международный сионизм преследует далеко идущие цели — внедрить в их сознание еврейский буржуазный национализм и «подобающим образом» подготовить к выезду в Израиль, где иврит провозглашен государственным языком.

    Однако программа «ивритизации» евреев обречена на провал не только у нас, но и на Западе, ибо людям невозможно навязать какой бы то ни было язык. Если употребление какого-либо языка не вытекает из реальных потребностей экономической жизни, он не пустит корней.

    Вместе с тем отметим, что иврит в СССР вовсе не запрещен. Он преподается в Институте стран Азии и Африки при МГУ, в Тбилисском и Ленинградском университетах. Являясь языком иудейского культа, иврит беспрепятственно применяется в синагогах, изучается в иешиботе — духовном учебном заведении при Московской хоральной синагоге.

    «Филологические разоблачения» антисоветчиков распространяются и на еврейский разговорный язык (идиш), а это— двойное фарисейство. Двойное, ибо, во-первых, сами сионисты относятся к идишу пренебрежительно, всячески ограничивая сферу его употребления в пользу «священного» иврита, и, во-вторых, потому что они, разумеется, прекрасно осведомлены о том, что везде в «диаспоре» евреи говорят преимущественно на языках стран проживания, а не на идише. И когда на антисоветских сионистских сборищах в США, Англии, Франции, Бельгии и т. д. самозванные попечители советских евреев кричат о том, что идиш надо «возродить» в СССР, то вопли эти раздаются по-английски и по-французски, поскольку большинство столь «преданных» идишу сионистов Запада этим языком не владеют.

    Ярый антисоветчик от сионизма В. Малька, неистово нападающий на наше социалистическое государство, утверждает, что якобы Советский Союз «все сделал для удушения советского еврейства» в культурном плане, в частности путем «изгнания» из обихода литературы на еврейском языке. Однако в той же книге, откуда взято это обвинение, Малька пишет: «Область распространения языка идиш в наши дни подобна шагреневой коже. Свидетельство тому — непрерывный упадок прессы на идише, некогда столь сильной, которая сегодня насчитывает лишь несколько названий. Упадок равно чувствителен в США и в Израиле, во Франции и в Англии».

    Стало быть, у нас идиш «душат», но на Западе он сам задыхается! Но если смотреть на вещи не глазами националиста-фарисея, то непонятно, почему в Советском Союзе, где издаются на еврейском языке журнал «Советиш Геймланд» и газета «Биробиджан штерн», этот язык следовало бы признать «уничтожаемым властями», в то время как во всех капиталистических странах, где осталось всего несколько периодических изданий на идише, этот упадок не имеет конкретных виновников. На самом деле «виновник» везде в «диаспоре» один и тот же: проклинаемая сионистами, а на деле представляющая собой объективную и прогрессивную закономерность ассимиляция евреев в среде окружающих народов, вследствие чего идиш постепенно заменяется языками этих народов. Это так же верно в отношении евреев — граждан СССР, как и применительно к еврейскому населению США. Приписывать Советскому Союзу какие-то насильственные действия могут только люди, обуянные непревзойденным сионистским ханжеством и пренебрегающие элементарной логикой.

    В этой связи коротко скажем об еврейских школах. Когда-то в нашей стране их было достаточно много, и это объяснялось реальной необходимостью: только что вызволенное из установленной царизмом «черты оседлости» еврейское население говорило, в основном, на идише, а потому большинство еврейских детей могли успешно получать образование лишь на этом языке. В таких условиях Советская власть позаботилась о создании начальных и средних учебных заведений с преподаванием на идише. Прошло всего 15— 20 лет, и эти школы стали пустеть, поскольку развивался прогрессивный процесс естественного сближения еврейского населения с народами, в среде которых оно все прочнее интегрировалось. Сами родители-евреи стали высказываться за обучение своих детей в русских, украинских, белорусских школах, куда и устремились их сыновья и дочери. Верно, хотя и не вполне точно, этот момент отражен в книге, изданной одновременно в Нью-Йорке и Лондоне: «Быть может, и парадоксально, но факт: еврейские матери (в СССР.) закрыли еврейские школы». Еврейские матери, а не Советская власть! Неточность же здесь заключается в том, что ничего парадоксального в этом нет, ибо ассимиляционные тенденции — не отклонение от нормы, а жизненная закономерность.

     
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

    Другие новости по теме:

  • Провал ловцов душ
  • Плоды невежества
  • «Прозорливость» Иезекииля
  • Фальшивые знаки равенства
  • Библейская дымовая завеса
  • Рекордсмены фарисейства
  • Страницы истории
  • Введение


  • Сайт посвящен Приэльбрусью
    Copyright © 2005-2019